Pretérito Imperfeito

Das Pretérito Imperfeito

Vergangenheit mit Gewohnheit oder Beschreibung – einfach erklĂ€rt
  • die Bildung regelmĂ€ĂŸiger und unregelmĂ€ĂŸiger Formen
  • typische Verwendungen und Bedeutungen
  • den Unterschied zum PretĂ©rito Perfeito
  • Besonderheiten im Gebrauch in Brasilien und Portugal

Pretérito Imperfeito

Vergangenheit mit Gewohnheit oder Beschreibung – einfach erklĂ€rt

Das PretĂ©rito Imperfeito beschreibt Situationen in der Vergangenheit, die regelmĂ€ĂŸig geschahen, ZustĂ€nde ausdrĂŒcken oder parallel zu anderen Handlungen stattfanden.


1. Verwendung des Pretérito Imperfeito

Diese Zeitform wird verwendet, wenn Handlungen oder ZustÀnde in der Vergangenheit noch nicht als abgeschlossen, bzw. als fortlaufend gelten.

RegelmĂ€ĂŸigkeit: Eu ia sempre ao parque. → Ich ging immer in den Park.

Beschreibung: O cĂ©u estava azul. → Der Himmel war blau.

Parallelhandlung: Enquanto ele cozinhava, ela assistia TV. → WĂ€hrend er kochte, sah sie fern.

Statt dem Presente in der indirekten Rede, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit ist: Ele falou que no se importava. → Er sagte, es sei ihm egal.



2. Bildung des PretĂ©rito Imperfeito mit regelmĂ€ĂŸigen Verben

PersonVerben auf -arVerben auf -erVerben auf -ir
Infinitivfalarcomerabrir
eufalavacomiaabria
tufalavascomiasabrias
ele / ela / vocĂȘfalavacomiaabria
nĂłsfalĂĄvamoscomĂ­amosabrĂ­amos
vocĂȘsfalavamcomiamabriam
eles / elasfalavamcomiamabriam



3. HĂ€ufige unregelmĂ€ĂŸige Verben im PretĂ©rito Imperfeito

Hier kommen die wichtigsten unregelmĂ€ĂŸigen Verben im PretĂ©rito Imperfeito:

PersonsertervirpĂŽrverir
eueratinhavinhapunhaviaia
tuerastinhasvinhaspunhasviasias
ele / ela / vocĂȘeratinhavinhapunhaviaia
nĂłsĂ©ramostĂ­nhamosvĂ­nhamospĂșnhamosvĂ­amosĂ­amos
vocĂȘseramtinhamvinhampunhamviamiam
eles / elaseramtinhamvinhampunhamviamiam



4. Unterschied zum Pretérito Perfeito

Das PretĂ©rito Perfeito wird fĂŒr einmalige Handlungen verwendet, wohingegen das PretĂ©rito Imperfeito fĂŒr wiederkehrende oder fortlaufende Handlungen in der Vergangenheit benutzt wird.

Ein typisches Beispiel ist, dass eine Hintergrundhandlung stattfand (Pretérito Imperfeito, gerne auch in der Verlaufsform), als plötzlich ein anderes Event eintrat (Pretérito Perfeito). Zum Beispiel:

Eu estava limpando a cozinha, quando eu ouvi um barulho. → Ich putze gerade die KĂŒche, als ich ein GerĂ€usch hörte.



5. Pretérito Imperfeito do Subjuntivo

Auch das PretĂ©rito Imperfeito kann im Modus Subjuntivo, bzw. Conjuntivo stehen. FĂŒr die Verwendung des PretĂ©rito Imperfeito do Subjuntivo gelten folgende Regeln:

    Bei einem Signalverb im Hauptsatz in der Vergangenheit: querer que, esperar que, era bom que, era necessĂĄrio que, gostar que, sugerir que, pedir que etc.
  • Queria que vocĂȘ viesse mais cedo. → Ich wollte, dass du frĂŒher kommst.
  • Era importante que ela falasse com a chefe. → Es war wichtig, dass sie mit der Chefin sprach.

  • In KonditionalsĂ€tzen mit „se“ (irreale Bedingung):

  • Se eu tivesse dinheiro, viajaria mais. → Wenn ich Geld hĂ€tte, wĂŒrde ich mehr reisen.
  • Se eles falassem com ela, talvez resolvessem o problema. → Wenn sie mit ihr sprĂ€chen, wĂŒrden sie das Problem vielleicht lösen.

  • In indirekter Rede bei Vergangenheitsbezug, wenn das Verb im Original im Presente do Subjuntivo stand:

  • Ela disse: â€œEspero que ele venha.”→ Ela disse que esperava que ele viesse.

  • Nach „como se“, „ainda que“, „embora“ usw. (in der Vergangenheit):

  • Ela falava como se soubesse tudo. → Sie sprach, als ob sie alles wĂŒsste.
  • Mesmo que ele quisesse, nĂŁo poderia mudar nada. → Selbst wenn er wollte, könnte er nichts Ă€ndern.

  • In höflichen Bitten oder WĂŒnschen:

  • Gostaria que vocĂȘ me ajudasse. → Ich hĂ€tte gern, dass du mir hilfst.


Bildung des Pretérito Imperfeito do Subjuntivo

Regel: Der neue Verbstamm wird von der 3. Person Plural des PretĂ©rito Perfeito (ohne Endung -am) abgeleitet und erhĂ€lt eigene Endungen.

Person Falar Comer Abrir
eu falasse comesse abrisse
tu falasses comesses abrisses
vocĂȘ / ele / ela falasse comesse abrisse
nĂłs falĂĄssemos comĂȘssemos abrĂ­ssemos
vocĂȘs / eles / elas falassem comessem abrissem



6. đŸ‡§đŸ‡· Brasilien vs. đŸ‡”đŸ‡č Portugal

Beide Varianten des Portugiesischen verwenden das Pretérito Imperfeito gleich. Lediglich die [url eternal=/lernhilfen/portugiesisch/verlaufsform.htm]Verlaufsform[/url] wird anders gebildet, dies ist aber kein typischer regionaler Unterschied des Pretérito Imperfeito, sondern eben der Verlaufsform.

Um also nochmal auf das oben genannte Beispiel zurĂŒckzukommen, lĂ€sst sich hier feststellen, dass es sich eher um eine brasiianische Struktur handelt:

Eu estava limpando a cozinha, quando eu ouvi um barulho.

Die europĂ€ische Variante zieht die Bildung der Verlaufsform mit "estar" + "a" + Infinitiv vor, dementsprechend hieße es:

Eu estava a limpar a cozinha, quando eu ouvi um barulho.



📝 Übungen – PretĂ©rito Imperfeito

1. Konjugieren Sie im Pretérito Imperfeito:

a) (mandar) nĂłs __________

b) (bater) eu __________

c) (cobrir) eles __________

2. ErgÀzen Sie:

a) Quando eu era criança, eu sempre _______ no parque. (brincar)

b) Antes, ele _______ um livro por dia. (ler) Hoje ele nĂŁo consegue mais se concentrar.

c) Naquela época, nós _______ em Portugal. (viver)


✅ Lösungen – PretĂ©rito Imperfeito

1. Konjugation:

a) mandávamos b) batia c) cobriam

2. Zeitform:

a) brincava b) lia c) vivíamos


✅ Fazit

Das PretĂ©rito Imperfeito hilft besonders beim ErzĂ€hlen, Hintergrund Aktionen auszudrĂŒcken und Szenen lebendig und nachvollziehbar zu gestalten.


👉 Weiter geht’s – nĂ€chste Lektion entdecken

ZurĂŒck zur Übersicht: Portugiesische Grammatik

NĂ€chste Lektion: PretĂ©rito Mais-que-perfeito

Tipp: Onlinekurse live 1:1


Unsere LehrkrĂ€fte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfĂŒgen ĂŒber mehrjĂ€hrige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden ĂŒberrascht sein, wie vielfĂ€ltig die Möglichkeiten sind.


Flexibel, individuell und eine ideale ErgĂ€nzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.


Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!

Beratung
Reden Sie mit uns!
Anschrift
Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
Telefonische Beratung
Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
Telefon
+49 (0) 221 / 474 21 36
E-Mail
team@lernenundhelfen.de

Die richtige Beratung trÀgt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.

FĂŒr uns ist eine ausfĂŒhrliche Beratung wichtig und selbstverstĂ€ndlich. Daher nehmen wir uns viel Zeit, fĂŒr Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.

Die Beratung kann telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem BĂŒro in Köln erfolgen.