
Spanische Personalpronomen mit Präpositionen
Im Spanischen ändern Personalpronomen ihre Form, wenn sie nach einer Präposition stehen. Dies ist ein wichtiger Aspekt, um korrekt und flüssig zu kommunizieren. In dieser Lektion lernen Sie, welche Formen verwendet werden und welche Besonderheiten es gibt, damit Sie Präpositionen und Pronomen fehlerfrei kombinieren können.
Hier ist, was Sie in dieser Lektion erwartet:
- Personalpronomen nach Präpositionen
- Besondere Formen bei "con"
- Verwechslungsgefahr: Subjekt- und Objektpronomen
- Praktische Übungen und Lösungen
Spanische Personalpronomen mit Präpositionen
Die richtige Verwendung von Pronomen nach Präpositionen im Spanischen
Im Spanischen gibt es spezielle Formen der Personalpronomen, die verwendet werden, wenn sie direkt nach einer Präposition stehen. Diese Formen unterscheiden sich von den Subjektpronomen (yo, tú, él/ella) und den direkten/indirekten Objektpronomen (me, te, le, lo, la, etc.).
1. Personalpronomen nach Präpositionen
Hier ist eine Übersicht der Präpositionalpronomen:
Subjektpronomen | Präpositionalpronomen | Beispiel mit "para" |
---|---|---|
yo | mí | Es para mí.! (Es ist für mich.) |
tú | ti | Compré un regalo para ti.! (Ich habe ein Geschenk für dich gekauft.) | él / ella / usted | él / ella / usted | Voy con ella.! (Ich gehe mit ihr.) |
nosotros/as | nosotros/as | Piensan en nosotros.! (Sie denken an uns.) |
vosotros/as | vosotros/as | Esto es para vosotros.! (Das ist für euch.) |
ellos / ellas / ustedes | ellos / ellas / ustedes | Hablo de ellos.! (Ich spreche über sie.) |
Wichtige Punkte:
* Beachten Sie die Akzentuierung auf mí (um es von mi als Possessivpronomen zu unterscheiden). Ti hat keinen Akzent.
* Für die 3. Person Singular und Plural, sowie für die Höflichkeitsformen (usted/ustedes), bleiben die Formen der Subjektpronomen gleich. Dies ist eine häufige Fehlerquelle, da Lernende manchmal versucht sind, Objektpronomen zu verwenden.
* Falsch: Hablo con lo/la. (für eine Person)
* Richtig: Hablo con él/ella.! (Ich spreche mit ihm/ihr.)
2. Besondere Formen bei "con"
Die Präposition con (mit) hat spezielle, zusammengezogene Formen für "conmigo" (mit mir) und "contigo" (mit dir). Für die 3. Person singular und plural wird "con + [pronomen]" verwendet.
Präpositionalpronomen | Form mit "con" | Bedeutung |
---|---|---|
mí | conmigo | mit mir |
ti | contigo | mit dir |
él / ella / usted | con él / con ella / con usted | mit ihm / mit ihr / mit Ihnen |
nosotros/as | con nosotros/as | mit uns |
vosotros/as | con vosotros/as | mit euch |
ellos / ellas / ustedes | con ellos / con ellas / con ustedes | mit ihnen / mit Ihnen |
* Beispiel: Ven conmigo!! (Komm mit mir!)
* Beispiel: Quiero hablar contigo.! (Ich möchte mit dir sprechen.)
* Ejemplo: ¿Quieres ir con él? (Möchtest du mit ihm gehen?)
3. Verwechslungsgefahr: Subjekt- und Objektpronomen
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von Subjekt- oder Objektpronomen nach Präpositionen. Denken Sie daran, dass nur die spezifischen Präpositionalpronomen (mí, ti, él, ella, usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos, ellas, ustedes) nach Präpositionen stehen.
* Falsch: Para yo, de tú, para lo, con le.
* Richtig: Para mí, de ti, para él, con él.!
Ausnahme "entre":
Die Präposition entre (zwischen) ist eine der wenigen Ausnahmen, bei der nach ihr die Subjektpronomen "tú" und "yo" verwendet werden können, besonders in Vergleichen oder bei Aufzählungen.
* Beispiel: Entre tú y yo lo haremos.! (Zwischen dir und mir werden wir es tun.)
* Beispiel: Hay diferencias entre ella y yo.! (Es gibt Unterschiede zwischen ihr und mir.)
📝 Übungen – Spanische Personalpronomen mit Präpositionen
1. Ersetzen Sie die in Klammern stehenden Wörter durch das korrekte Präpositionalpronomen:
a) Viajo sin (mi amigo).
b) Piensan en (María) y (yo).
c) Compró un regalo para (Juan) y (Pedro).
d) ¿Vienes con (Elena) a la fiesta?
2. Wählen Sie das korrekte Pronomen (mí/yo, ti/tú):
a) Para ___ no hay problema. (yo/mí)
b) Este secreto es entre ___ y ___. (tú/ti y yo/mí)
c) La carta es para ___. (tú/ti)
✅ Lösungen – Spanische Personalpronomen mit Präpositionen
1. Ersetzung:
a) Viajo sin él
b) Piensan en ella y en mí.
c) Compró un regalo para ellos.
d) ¿Vienes con ella a la fiesta?
2. Korrektes Pronomen:
a) Para mí no hay problema.
b) Este secreto es entre tú y yo.
c) La carta es para ti.
✅ Fazit
Die Personalpronomen nach Präpositionen im Spanischen sind ein wichtiger Punkt, der oft zu Verwirrung führt. Merken Sie sich die speziellen Formen mí und ti und die Zusammenziehungen conmigo und contigo. Denken Sie daran, dass für die 3. Person und die Höflichkeitsformen die Subjektpronomen beibehalten werden. Die Ausnahme entre tú y yo ist ebenfalls wichtig. Mit Übung werden Sie diese Formen sicher beherrschen.
Tipp: Onlinekurse live 1:1
Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.
Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.
* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!
Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.
- Anschrift
- Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
- Telefonische Beratung
- Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
- Telefon
- +49 (0) 221 / 474 21 36
- team@lernenundhelfen.de
Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.
Für
uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel
Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.
Die Beratung kann
telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.