Mit oder ohne Artikel?

Spanisch: Mit oder ohne Artikel?

  • bestimmte Artikel (el, la, los, las)
  • unbestimmte Artikel (un, una, unos, unas )
  • alle oder einige Bezugsobjekte

Der unbestimmte Artikel: un/os, una/s

Wie schon erwĂ€hnt, verwenden wir den unbestimmten Artikel, Ă€hnlich wie im Deutschen, bei unbekannten oder nicht nĂ€her bestimmten Substantiven. Aufmerksamkeit erfordert hier der mĂ€nnliche unbestimmte Artikel "un", bzw. "uno": Er wird verkĂŒrzt, wenn das Substantiv direkt folgt.

bei nicht genau bestimmten BezĂŒgen

bei erstmaliger ErwÀhnung

ein Bezugsobjekt von mehreren

- Jorge es un buen estudiante. (Jorge ist ein guter SchĂŒler.)

- Daniel ha visto un tigre muy grande el el zoológico. (Daniel hat einen sehr großen Tiger im Zoo gesehen.)


mit "haber"

- Hay una araña. (Da ist eine Spinne.)


"un", wenn das Bezugswort direkt folgt

"uno", wenn das Bezugswort nicht folgt

- Carlos es un amigo mĂ­o. (Carlos ist ein Freund von mir.)

- aber: Carlos es uno de mis amigos. (Carlos ist einer meiner Freunde.)


Plural

Bei spanischen Substantiven, die immer im Plural stehen, verwenden wir in der deutschen Übersetzung ebenfalls einen unbestimmten Artikel

- unas gafas: eine Brille

Ansonsten werden unos, unas mit ein paar, bzw. vor Zahlen mit etwa/ungefĂ€hr ĂŒbersetzt.

- unas botas: ein paar Stiefel

- unos 200 pasajeros: etwa 200 Passagiere


Der bestimmte Artikel: el, la, lo

Wie die Bezeichnung schon nahelegt, verwenden wir den bestimmten Artikel, wenn das Substantiv bereits bekannt ist oder nÀher definiert wird.

bestimmter Bezug

Bezug wurde bereits erwÀhnt

Bezug wird als bekannt vorausgesetzt

- La señora de la tienda es muy amable conmigo. (Die Frau aus dem GeschÀft ist sehr nett zu mir.)


vor Gattungsnamen und Titeln, wenn man ĂŒber jemanden spricht: la reina MarĂ­a, el rey Luis, el señor, la señora

- La reina María Antonieta y el rey Luis XVI fueron reyes franceses. (Königin Marie Antoinette und König Ludwig XVI waren französische Könige.)


bei Bezeichnung einer Klasse:

- Las casas antiguas suelen ser mas espaciosas. (Ältere HĂ€user sind in der Regel gerĂ€umiger.)


zur Stoffbezeichnungen im Singular bei Subjektfunktion, wenn eine unbestimmte Menge gemeint ist

- El arroz y las papas son carbohidratos. (Reis und Kartoffeln sind Kohlenhydrate.)


zu Farbbezeichnungen: el rojo, (das Rot), el azul (das Blau)

- El verde es mi color favorito, me relaja mucho. (GrĂŒn ist meine Lieblingsfarbe, es entspannt mich sehr.)


bei einigen Staaten, Landschaften oder StÀdten

- En la Argentina se baila mĂĄs Tango que en el PerĂș.


alle: "todo/a"

- A todos los niños les gusta jugar. (Alle Kinder spielen gerne.)


neutraler Artikel "lo"

Der Artikel lo wird bei substantivierten Adjektiven, Partizipien und Ordnungszahlen eingesetzt; "lo que" kann aber auch mit "das, was" ĂŒbersetzt werden:

- lo bonito (das schöne)

- lo pasado (das vergangene)

- lo Ășltimo (das letzte)

- Me doliĂł mucho lo que dijiste. (Mir tat das sehr weh, was du gesagt hast.)


Achtung: Bei weiblichen Substantiven mit betontem Anfangsvokal "a" wird "el" verwendet, obwohl das Substantiv weiblich bleibt

- el agua frĂ­a (das kalte Wasser)

Achtung: Der bestimmte Artikel "el" unterscheidet sich vom Personalpronomen "Ă©l" durch den Akzent

- Él vive en el tercer piso. (Er wohnt im dritten Stock.)


Artikel und PrÀpositionen

Wenn die PrÀposition "a" und "de" mit dem mÀnnlichen Artikel "el" kombiniert werden, findet eine Fusion statt:

a + el : al

de + el: del


Kein Artikel

In folgenden FĂ€llen werden normalerweise keine Artikel verwendet:

vor Monatsnamen: En marzo empieza la primavera.

bei Jahreszeiten: En primavera, las flores estĂĄn muy bonitas.

Transportmittel in Verbindung mit "en": Llego a BerlĂ­n en tren.

vor "otro" oder "medio": Si no puedes otro dĂ­a, mejor hoy.

nach "llevar" und "tener", wenn die Menge egal ist: Tengo coche.

meist beim Sprachen sprechen: hablar, aprender, entender inglés, español, alemån,...

bei unzÀhlbaren Nomen: Respiramos aire.

nach Mengenangaben: Tenemos mucho trabajo.

wenn wir einige statt alle meinen

alle infos & Regeln

Wichtige Regeln einfach und verstÀndlich erklÀrt.

Beratung
Reden Sie mit uns!
Anschrift
Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
Telefonische Beratung
Montag - Freitag: 8.00-18.00 Uhr
Telefon
+49 (0) 221 / 474 21 36
E-Mail
team@lernenundhelfen.de
Kontakt

Die richtige Beratung trÀgt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.

FĂŒr uns ist eine ausfĂŒhrliche Beratung wichtig und selbstverstĂ€ndlich. Daher nehmen wir uns viel Zeit, fĂŒr Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.

Die Beratung kann telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem BĂŒro in Köln erfolgen.

Newsletter

Sie möchten informiert werden ĂŒber neue Reiseziele und Gutschein-Aktionen?

Die Newsletter erscheinen viermal im Jahr und enthalten Informationen ĂŒber uns, Rabatte und Gutscheine, sowie Neuigkeiten und Empfehlungen. Informationen zu den Inhalten, der Protokollierung Ihrer Anmeldung, dem Versand ĂŒber den US-Anbieter MailChimp, der statistischen Auswertung sowie Ihren Abbestellmöglichkeiten, erhalten Sie in unserer DatenschutzerklĂ€rung.